Nau mai ki Wenzhou Bossxiao Packaging Co.,LTD
Nama 8888, Century Avenue, Wenzhou, Zhejiang, Haina
Ingarihi
To Hoa Whakatau Whakatau Eco Pack Tika —— Wenzhou Bossxiao
SMS Nonwoven

SMS kore-whatu Ingarihi ko: 

Spunbond+Meltblown+Spunbond Nonwovens, he mea hanga mai i te spunbond papanga kore-whatu + meltblown papanga kore-whatu + spunbond papanga kore-whatu e toru nga paparanga muka tukutuku wera okeoke, no te hiato papanga kore-whatu, he spunbond kore-whatu. papanga Ko te hua hiato o te piri me te rewa, kare-paitini me te reka, he pai te wehe huakita. Na roto i te maimoatanga motuhake o nga taputapu, ka taea e ia te whakatutuki i nga taonga antistatic, anti-waipiro, anti-plasma, wai-repellent me te wai.


Nga Taipitopito Hua SMS

Ko te ingoa Hainamana

SMS Nonwovens/SMS Nonwovens/SMS Nonwovens

Ingoa ke

Spunbond + Meltblown + Spunbond Nonwovens

He rauemi raw

100%PP polypropylene

Awhe taumaha karamu

10-500g/ mita tapawha

Whānui taketake

150-320cm, ka taea te tapahi i runga i te tono

Tae

He ma, he kikorangi, he kikorangi rangi, he puru navy, he kakariki, he papura, he kowhai, aha atu.

MOQ

1-3 toni

Tuhinga

tauira Hamana

mōkī

Kiriata kirihou, kiriata whakaheke ranei


Te tukanga whakaputa SMS

Tāpirihia te 3%-7% masterbatch i roto i te SMS hanga miro kore-whatu; te whakarite i nga awhina mahi: ka konatunatuahia nga awhina mahi ki te wai whakaahuru, te mura ahi, te kaihoko antistatic, te penetrant me te wai; Ko te papanga SMS kore-whatu i whakanohoia ki roto i te tank otinga toua me nga taapiri mahi, ka toua, ka hurihia, ka whakamaroke me te whakamatao kia whiwhi ai i te papanga kore-whatu SMS multifunctional e hiahiatia ana.


I tenei wa, ko nga tikanga matua o te hanga papanga SMS kore-whatu e toru nga tikanga: "tikanga kotahi-taahiraa", "tikanga e rua-taahiraa" me te "tikanga haurua kotahi-taahiraa". 

Ko te tikanga kotahi-taahiraaKo te ahua o te whakamahi i te tapahi rawa, te whakamahi i te tikanga spunbond me te tikanga whakarewa, ka rewa tika te rauemi mata, ka miro ki te tukutuku. I te wa e tika ana te whakarite o te miihini hurihuri o nga momo tukanga, ka taea te hua Mo nga hanganga rereke, i muri i te whakakikorua o nga paparanga tukutuku muka me te whakakotahi, ka whakakotahihia ki te kakahu ma te mira hurihuri wera. Ko te "tikanga kotahi-taahiraa" e tohuhia ana e te hurihanga tika o te rewa ki roto i te paetukutuku, ka taea te whakatika takitahi te ahua o ia punaha hurihuri, he kaha te mana whakahaere o te mahi whakaputa, he pai nga tikanga akuaku, he tere te rere. teitei, me te ōwehenga o ia paparanga o te paetukutuku ka taea te whakatika i te hiahia. , Ka taea te whakaputa momo momo momo momo hua SMS, ko te hangarau auraki o enei ra.

Tikanga rua-taahiraaI te wa e whakamahia ana te tikanga e rua-taahiraa ki te whakaputa i nga hua SMS, ko te papanga spunbond kua oti me te papanga rewa kua oti te wetewete i roto i tetahi ota, kua whakakikoruatia i roto i te raupapa, katahi ka whakakotahi ki te mira hurihuri wera hei hanga i tetahi hua SMS. Ko te "tikanga e rua-taahiraa" e whakaatuhia ana e nga taputapu ngawari me te utu iti. Inaa, ko te tukanga "rua-taahiraa" he hangarau hiato lamination e whakamahia nuitia ana. Ka taea hoki te whakahiato i etahi atu rauemi, me te whakamahi i etahi atu rauemi rereke, me te whakamahi i nga tikanga rereke, penei i te ngaru ultrasonic, te wera rewa adhesives, me etahi atu hei whakakotahi i nga papa e toru o nga rauemi. 

Tikanga kotahi-taahiraa me te hauruaI roto i te tikanga e rua-taahiraa, ka taea hoki te whakakapi i te papanga papanga papanga rewa i runga i te papanga e te hua kakahu rewa, na reira ka puta mai te tukanga hiato e kiia nei "kotahi-taahiraa me te hawhe tikanga". Ko te papanga spunbond e whakamahia ana hei paparanga o raro me te paparanga mata e rua nga taputapu weriweri, a ko te tukutuku muka whakarewa o te paparanga waenga ka huri tika ki roto i te tukutuku e te punaha whakarewa, ka whakatakotoria ki runga i te mata papanga spunbond o te paparanga o raro, a ka hipoki ki te paparanga o runga o te papanga spunbond. He kakahu piri, he pai ki te whakakotahi ki nga hua SMS me te mira hurihuri wera.


mahi hua SMS

Kore paitini me te reka, he pai te wehe huakita. Na roto i te maimoatanga motuhake o nga taputapu, ka taea e ia te whakatutuki i nga taonga antistatic, anti-waipiro, anti-plasma, wai-repellent me te wai. 

Nga ahuatanga o nga papanga kore-whatu: Maamaa, Whakakore. Wewete, kore-whakahaere. Te ngawari, te maro. pai, roha. Isotropic, anisotropic. Ka taea te tātari, te manawa me te koretake. Te elasticity, te maro. He maama, he ngawari, he mahana. He angiangi ano he parirau cicada, he matotoru ano he whao. 

Parewai me te manawa. Te rino, te tuitui, te hanga. Te mura o te ahi, antistatic. Wai-permeable, parewai, kakahu-ātete, huruhuru. Ko te parenga korukoru, te elasticity pai, te kaha o te makuku, te aukati wai.

1. Te taumaha mama:Ka whakamahia te kapia polypropylene hei rauemi matua mo te hanga, me te taumaha motuhake o te 0.9 anake, ko te toru haurima noa o te miro, me te pupuhi me te pai o te ringaringa.

2. Ngohe:He muka pai (2-3D) ka hangaia e te hononga rewa wera rite te tohu marama. Ko te hua kua oti he ngawari me te whakamarie.

3. Te aukati wai me te kaha manawa:Ko nga kongakonga polypropylene e kore e mimiti i te wai, kaore he makuku, a he pai te aukati wai o te hua kua oti. Ko te 100% te muka, he maiengi, he pai te uruhanga o te hau. He ngawari ki te pupuri i te kakahu kia maroke me te ngawari ki te horoi.

4. Kore paitini me te kore whakapouri:Ka hangaia te hua me nga rauemi mata-kai a te FDA, kaore i roto i etahi atu matū matū, he pai te mahi, kaore he paitini, kaore he kakara rereke, kaore e whakapouri i te kiri.

5. Mahinga antibacterial me te matū:Ko te Polypropylene he matū matū hāngū, kāre i kainga e te huhu, ā, ka taea te wehe i te horo o te huakita me te pepeke i roto i te wai; antibacterial, waikura alkali, me nga hua kua oti e kore e pa ki te kaha na te horo.

6. He pai nga ahuatanga o te tinana:He mea hanga mai i te polypropylene miro tika ka horahia ki roto i te mata, ka herea werawera. Ko te kaha o te hua he pai ake i tera o nga hua muka tino nui, ko te kaha kaore i te ahunga, a he rite nga kaha poutū me te whakapae.


SMS kore-whatu whakamahi

Ka taea te whakamahi i nga taonga kore-whatu SMS ki nga waahi rereke mai i nga hua angiangi me te matotoru:

1. Ko nga papanga SMS angiangi kore-whatu (10-25gsm), na te mea he waikore me te manawa, he mea tino pai mo te maakete horoi, penei i nga tauera horoi, nga papa whakamarumaru paru, nga repera peepi, me nga repera o te hunga pakeke mo te pakaru o te taha. tautoko.

2. Waenga matotoru SMS papanga kore-whatu (25-50gsm) , e tika ana mo te whakamahi i roto i te mara hauora, te hanga kakahu pokanoa, takai hāparapara, kakahu uhi hāparapara, takai whakahoromata, whakapiri patunga, whakapiri raima, etc He pai hoki mo te ahumahi. whakamahi, Mo te hanga kakahu mahi, kakahu whakamarumaru, me etahi atu. He pai ake nga hua SMS hei taputapu taputapu whakamarumaru hauora kounga teitei na te pai o te mahi wehe, ina koa ko era kua pa ki te toru-antibody me te maimoatanga antistatic, a kua whakamahia whanuitia a tawhio noa. te ao. 

3. Ko nga hua SMS matotoru (> 55gsm) e whakamahia whanuitia ana hei taputapu tātari tino pai mo nga momo hau me nga wai, a he tino pai rawa atu nga taonga mo te hinu. Ka whakamahia i roto i te whakaheke wai para ahumahi, te horoi parahanga hinu moana me nga tawhetawhe ahumahi.


SMMS kore-whatu rongoais made of 100% polypropylene chips as raw material, non-toxic, non-fiber shedding, and has a high effective antibacterial rate; the cloth surface is well uniform and full, which can effectively improve product quality. SMMMS can replace pure cotton fabric, soft, delicate and skin-friendly. The spunbond layer consists of continuous filaments with good breaking strength and elongation. The meltblown layer is composed of continuous ultra-fine fibers, which has a good barrier effect on moisture, bacteria, dust, etc. It has high water pressure resistance, good air permeability, and good acid and alkali resistance. Applicable to various sterilization methods such as high and low temperature; one-time use, no need for recycling and cleaning; in line with environmental protection requirements, easy to degrade or incinerate; effectively prevent hospital cross-infection, reduce hidden costs of treatment, and improve infection control rate; no multiple use Damaged consumption; no washing cost; stored under qualified conditions, the aseptic validity period is 180 days.

Ko te SMMS kore-whatu-atete-toru he mea hanga mai i te papanga kore-whatu spunbond + papanga kore-whatu rewa + papanga kore-whatu rewa + papanga kore-whatu rewa + papanga miro kore-whatu, papanga-wha-papanga tukutuku he wera-taka. .Kei a ia nga ahuatanga katoa o nga papanga kore-whatu SMMS noa; anti-waipiro tae noa ki te reanga 10 (arā, 100% anti-waipiro); kaha anti-pateko o 108-1012; anti-hinu; anti-plasma; te nuinga whakamahia i roto i te kākahu hāparapara, tauera hāparapara, putea hāparapara Kaka, pepa hauora, kakahu horoi ringa, kākahu wehe, koti taiwhanga, kakahu whakamarumaru matatau me etahi atu hua tiaki ka taea te hanga i roto i nga tae rereke e ai ki nga hiahia o nga kaihoko.

Ko nga papanga wehe noa i runga i te maakete he mea hanga mai i te muka polypropylene PP, he SMS ranei, he papanga kore-whatu noa ranei (kiriata PP+PE). Ko te mea matua o te kakahu tiaki microporous he papanga kore-whatu (PTFE papanga hiato), te taimaha tikanga ko 80-100g/m2 , a he nga āhuatanga o te ātete ki te kătahi microbial me te uruhanga toto pai.


SMS tukatuka motuhake kore-whatu

He maha nga maimoatanga motuhake e mahia ana i runga i nga papanga kore-whatu hei whakatutuki i nga whakaritenga a nga kaihoko mo nga momo ahuatanga motuhake o nga papanga kore-whatu. Ko te papanga kore-whatu kua tukinotia he anti-waipiro, anti-toto me te anti-hinu, ka whakamahia te nuinga i roto i nga kakahu rongoa rongoa me nga arai mahi. 

Te maimoatanga antistatic:Ko nga papanga kore-whatu antistatic e whakamahia ana hei taonga mo nga taputapu tiaki me nga whakaritenga taiao motuhake mo te hiko hiko. 

Te maimoatanga mo te wai:Ko nga papanga kore-whatu-wai e whakamahia ana i te nuinga o te waa ki te hanga i nga taonga rongoa, penei i nga arai taraihi, nga papa taraiwa, me era atu. 

Te maimoatanga mura:Ko nga papanga kore-whatu e mau ana i te mura e whakamahia nuitia ana i roto i nga taonga taonga me nga taonga rererangi. 

Te maimoatanga mate huakita, deodorant me te photocatalyst :Ko tenei momo papanga kore-whatu kei te nuinga o te waa e whakamahia ana i roto i te mara o nga hua o te whare. 

Te maimoatanga anti-ultraviolet:Ko nga papanga anti-ultraviolet me te anti-pakeke kore-whatu e whakamahia ana i roto i nga papanga hipoki ahuwhenua, nga uhi motika me etahi atu papanga, kei reira nga mea e hiahiatia ana hei whakamarumaru o te ra me nga paanga tawhito. 

Te maimoatanga kakara:Ka whakamahia nga papanga kore-whatu kakara ki nga hua horoi (mint, rēmana, lavender, me etahi atu).


Awhe paerewa ahumahi SMS

Ko tenei paerewa e whakaatu ana i nga tuhinga tohutoro tikanga, nga whakaritenga hangarau, te kounga o te ahua, nga tikanga whakamatautau, te kapi me te tohu tohu, te kawe me te rokiroki o te polypropylene spunbond/meltblown/spunbond composite papanga kore-whatu (i muri nei ka kiia ko SMS). E pa ana tenei paerewa ki te 10g/m2—>80g/m2 polypropylene SMS hua me te polypropylene te rauemi mata matua.

1. Tohutoro tikanga: GB/T 4744 Determination of Impermeability of Textile Fabrics, Hydrostatic Pressure Test GB/T5453 Textiles, Determination of Air Permeability of Fabrics FZ / T 64004 Thin Bonded Nonwovens FZ/T 60005 Determination of Breaking Strength and Breaking Elongation of Nonwovens 25 >25-30 >30-35 >35-40 >40-50 >50-60 >60-70>70-80 >80 

2. Reiti ine papatipu mo ia waeine horahanga:% ≤±6%, ≤±4%, per unit area Single value deviation% ≤±12%Vertical fracture strengthN/5cm >18 >23 >28>35 >40 >50 >54 >67 >81 >90 >100 >108Vertical fracture elongation Vertical fractureelongation% >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30>30 >30 Transverse fracture strength Horizontal fracture strengthN/5cm>9 >11 >14 >18 >22 >28 >32 >38 >45 >55 >60>65 Transverse fracture elongation Horizontal fracture elongation % >30>30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30 >30Antistatic waterpressuremmH2O >80 >110 >130 >150 >200 >220 >250 >280 >300 >300 >300 > 300Air permeabilityl/m2/s>1100 >900 >800 >700 >600 >400 >250 >200 >150>125 >125 >100 For the SMS products of the net, the breaking strength and elongation indicators are implemented according to the contract or agreement between the supplier and the demander.

3. Te kounga o te ahua:

3.1 He rite te mata o te kakahu, he papatahi, karekau he riu, he pakaru nga tapa me nga kohao, he para hinu, he pai nga roera.

3.2 Ko te whanui kei roto i te kirimana me te whakaaetanga. Ko te wehenga whanui kua tohua ki te Ripanga 2.

Whānui (mm)

ine whanui (mm)

≤800

± 3

> 800

-2- + 5

3.3 Whakapaipai: Ko te hua kia maroke, kia ma, kia kore he poke pera i te hinu, nga pepeke, te puehu me te paura whakarewa.

3.4 Paraka maro/waea maro: kaua e neke ake i te 10 nga pihi mo ia 1000 mita, ia waahi kaua e neke ake i te 4cm2, kaore e whakaaetia te paraka maro/waea maro tonu.

3.5 Micropores: E tohu ana ki nga kohao te rahi o te kohao i runga i te mata o te hua. Mo nga hua horoi me nga rongoa, kaore e whakaaetia nga micropores.

3.6 Te kakara: Karekau he kakara rereke e whakaaetia.

3.7 Holes/Tears/ Cuts : No holes/tears/cuts allowed : Continuous dead wrinkle is not allowed.

3.8 Te waahi kore whakakaha: Neke atu i te 5 nga koha o te tohu pehanga hono kaore e whakaaetia.

3.9 Te ahua o te roera kakahu: Kia ma, kia pai, kia kaua e pirau nga tapa me nga hapa ka kitea. 

3.10 Nga hononga: Mo nga repera/pepa me nga tauera horoi wahine, kaua e neke ake i te 1 mo ia 1000 mita te maha o nga hononga mo ia pukapuka.

4. Tikanga whakamatautau

4.1 Appearance inspection Under sufficient light, use normal sensory inspection, and measure with a ruler or steel ruler with an accuracy of 1mm.

4.2. Te tirotiro i nga ahuatanga o te tinana

4.2.1 Ko te whakatau i te papatipu mo ia waeine horahanga ka mahia i runga i te Ture FZ/T 60003-1991. 

4.2.2 Ko te whakatau i te kaha pakaru me te whakaroatanga ka tohua ki te FZ/T 60005-1991.

4.2.3 Ko te whakatau i te pehanga anti-hydrostatic me rite ki te GB/T 4744-1997.

4.2.4 Te whakatau i te uruhanga o te hau E ai ki nga tikanga o GB / T 5453-1997, tohua te upoko whakamatautau o 20cm2, whakatauhia te rereketanga o te pehanga o te 100Pa, ka tohua te waeine ine o te l/m2/s. 

4.2.5 Tohua nga mea e whai ake nei i runga i te kirimana me te whakaaetanga Ko tetahi o nga tikanga ko te ine i te whanui.

4.2.6 Inehia te whanui o te pukapuka ki te ine rino ki te whanui o te reroll, tika ki te 1mm,

4.2.7 Whakataa ki te whakangawari i te papanga, neke atu i te 5m te tawhiti atu i te upoko o te pukapuka, whakamahia te ine ine hei ine i te whanui kia 5 nga waahi, kia tika ki te 1mm. Tātaihia te uara toharite (rahui moka tauoti) hei whanuitanga o te hurihuri.

5. Te takai, te tohu, te kawe me te rokiroki

5.1 Packaging The packaging material is made of plastic film or shrink film.

5.2 Labels should be filled in clearly and neatly, and the content should include: manufacturer name, product name, implementation standard number, standard record number, production batch number, product specifications (square meter weight, width, roll length and color, etc.), theory Roll weight, roll number, quality grade mark; label color can be determined according to needs.

5.3 Transportation should be protected from light, water, moisture, pollution, damage, and extrusion, and it is strictly forbidden to drop the roll from a high place.

5.4 Storage It should be placed in a ventilated, dry, dark and clean warehouse.

Tena waiho
matou a
karere
Kāinga
Products
E-Mail
whakapā